あなた の 笑顔 が 大好き です 英語

例文検索の条件設定 「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。( プレミアム会員 限定) セーフサーチ:オン あなたの笑顔が大好き の部分一致の例文一覧と使い方 該当件数: 4 件 例文 私は あなた の 笑顔 があの頃から 大好き です。 例文帳に追加 I loved your smile from that time. - Weblio Email例文集 例文 こんにちは ゲスト さん ログイン Weblio会員 (無料) になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! こんにちは ゲスト さん ログイン Weblio会員 (無料) になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加!

  1. あなた の 笑顔 が 大好き です 英特尔
  2. あなた の 笑顔 が 大好き です 英語 日本

あなた の 笑顔 が 大好き です 英特尔

(あなたのおじいさんすごく好き。) B:Why? (どうして?) A: He is so jovial. (彼は、とても親しみやすい。) She is very charming. 彼女感じがいい。 "charming" は「魅力的な」「すてきな」「感じがいい」という英語の意味です。 明るくて陽気な人は魅力的ですよね。活発で笑顔がいっぱいだと、人を惹きつける力がある。このように意味が繋がっています。 A: Did you meet Taro's girlfriend? (太郎の彼女に会った?) B: Yes, she is very charming. (うん、彼女すごく感じがいい。) She is delightful. 彼女は感じがいい。 "delightful"は「人を喜ばせる」という意味の英語。人を喜ばせる=明るい性格というニュアンスですね! A: How is your piano teacher. (あなたのピアノの先生どんな人?) B: Great. She is delightful. (すごくいいよ。彼女は感じがいい。) She has a sunny disposition. 彼女は陽気な性格です。 ここで使われている"disposition"は、「生まれつきの性格」を英語で表します。"sunny"は太陽の光をたくさん浴びたという意味で、生まれつき根っから明るい感じの「陽気な」人がイメージできますね! A: What do you like about your mother-in law? (義理のお母さんのどこが気に入ってるの?) B: She has a sunny disposition. (彼女は陽気な性格っていうところ。) 元気はつらつな陽気さ 次は元気でエネルギッシュな性格を表現する英語フレーズをご紹介いたします! She is lively. 彼は陽気です。 ここで使われている"lively"は「いきいきした」、「活発な」という英語の意味です。陽気な性格の人でも、特に活発で、いきいきしているタイプにはこの表現を使いましょう! A: I like traveling with Shiho. (しほと旅行するのが好きです。) B: Why? 「あなたの笑顔」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索. A: She is lively. (彼女は陽気だから。) They are upbeat. あなたは元気いっぱいですね。 "upbeat"はもともと音楽で使われる「上拍」という意味の英語です。人に使われる場合は、「明るい」、「前向き」、「積極的な」という意味の広がりを持ちます。 日本語でも使われているアップビートの音楽とは、テンポが良くてはじける感じですよね。そんな性格の「陽気な」人を思い浮かべてください!

あなた の 笑顔 が 大好き です 英語 日本

「笑顔」を含む例文一覧 該当件数: 251 件 <前へ 1 2 3 4 5 6 次へ> 私は君の 笑顔 が見たい。 我想看到你的笑容。 - 中国語会話例文集 彼はいい 笑顔 をしていますよね。 他的笑容很好。 - 中国語会話例文集 彼はいい 笑顔 をしているでしょう? 他的笑容很好吧?
昨日、店員さんの笑顔がとても素敵な人に出会いました。 なんだか、うれしくなりますよね? そんな時、「あなたの笑顔、素敵ですね。」とか、「あなたの笑顔、好きですよ」と 言うと、店員さんも喜びます。 今日は、「 あなたの笑顔、好きですよ 」と言ってみましょう。 (英語では、わりと自然に使う表現です) ヒント: 笑顔・・・smile これで、分かるかな?? (^-^) 答え: I like your smile. (意訳:あなたの笑顔、好きですよ) 今度、人をほめる時に、 I like your ~. あなたの笑顔が好きって英語でなんて言うの? - DMM英会話なんてuKnow?. でほめてみましょう! 他にも、 I like your dress. (意訳:あなたのドレス、好きですよ) I like your new hairstyle. (意訳:あなたの新しい髪形、好きですよ) こんな感じに使えます。 日本語では、「あなたの~、素敵ですね。」と良く言うと思いますが、 英語だったら、「あなたの~、好きですよ」と言った方が、 喜ぶ気がします。 こちらの方が良く使うと思います♪ (^-^)
May 18, 2024, 12:33 pm