ベートーベン 歓喜 の 歌 楽譜

歌詞が外国語の場合、どこの言葉でもカタカナルビはどうかと思う。 特に第九は特殊な楽曲で、老若男女が挑戦するし、ライフワークとして毎年歌う方もいる。 それだけにカタカナ独語をやってしまうとなかなか抜けないし、暗譜後は邪魔で仕方ない。 私は同じショパン社の、ルビなし譜が使い易くて人にも勧めています(巻末に詳しい発音と訳詩が出ています)。 そして余談ですが、シリーズの『パート別CD』はなかなか優秀です。 ソニーミュージックエンタテインメントの『カラオケ&合唱パート別レッスン』より断然良い。 パート別に4枚出ていますから、"みんなで1枚で済ます"ことは出来ませんが、クセのない歌い方なので、初心者で音取りからみっちりやりたい方にはショパン社のCDがいちばん向いていると思います。私は暗譜していますが、それでも毎年練習始めにはこれを引っ張り出して聴きます(笑) あとは色々な第九をたくさん聴いて、ご自分の指揮者先生の解釈にいちばん近い演奏のCDで感覚を掴むことではないでしょうか。 ということで、今年も第九シーズン頑張りましょう〜♪

  1. Amazon.co.jp: ベートーベン交響曲第9番より 「歓喜の歌」 フリガナ付 CD対応版 : ショパン編集部, ショパン編集部: Japanese Books
  2. 歓喜の歌 | 商品一覧(楽譜) - ヤマハぷりんと楽譜

Amazon.Co.Jp: ベートーベン交響曲第9番より 「歓喜の歌」 フリガナ付 Cd対応版 : ショパン編集部, ショパン編集部: Japanese Books

曲名 歓喜の歌 で楽譜を検索した結果 並べ替え

歓喜の歌 | 商品一覧(楽譜) - ヤマハぷりんと楽譜

Ahnest から cresc. してWeltで ff になって爆発的に強調されるまで、曲想の変化は多彩です。十分に練習してください。 über Sternen muß er wohnen 「星たちの上に、創造主は住みたまわん。」は二度くり返します。643小節からの1回目は ff 、アルトとバス変ホの音です。650小節からの2回目は pp 、アルトはホのナチュラルです。2度目には和音が変わり、無限のかなたに遠ざかり去るような感じを味わってください。 595小節から始まる Seid umschlungen のブロックと、この627小節から始まる Ihr stürzt nieder Millionen? 「汝(なんじ)らひれ伏すや? 百万の人々よ、」のブロックは、それまでの音楽の進行とは関係なく、新しい主題がふいに始まり、また後の音楽とも何の関係もなく消え去るように終わってしまいます。曲の構成上は独立した部分です。しかし、この部分の詞と音楽の関係は深い深いものがあります。簡単に言えば、ベートーヴェンの心の中にある神と、シラーの心の中にあった神、それとFreudeの関係の違いを表現しようとしてしきれなかった部分ともいえるでしょう。それだけに、この2つの部分は演奏者にとっては最も難しいところなのです。 ただここでは、Ihr stürzt nieder Millionen? の歌詞は、次の二重フーガを突然中断したあと、また730小節から出てくることを記憶しておいてください。 ⫷第三部 二重フーガ 655ー729(合唱 655−729)⫸ 解 説 ベートーヴェンは、二重フーガを最初は予定していなかったようです。それが595小節からのSeid umschlungen, Millionen! ベートーベン 歓喜 の 歌 楽譜 簡単. の新しい主題を発見したとき、これを Freude の主題と対立させてフーガにする構想がわきあがってきたのではないかと思われます。それにもかかわらず、ベートーヴェンはこの二重フーガをめざして、第4楽章を書き進めたのではないかと思われるほどのすばらしい、最も見事な楽節です。 二分音符四分音符で進行し、Freude, schöner Götterfunken「歓喜、美しき神々の火花」と歌っていくのが第1主題です。これは元の主題の初めの2小節のリズムを変えたものです。オーケストラではフルートとオーボエが担当します。始まりは ff ですが、抑揚はあまりありません。(図の F ) 付点二分音符で進行し、Seid umschlungen, Millionen!

と表現の動きが大きくなります。合唱バスはチェロとともに ♫ で動きます。ここは、ベートーヴェンの悲痛な救いを求める叫びともいえる部分であることを感じとってください。 このあとシラーの詩は「大いなる団欒(まどい)の内にあるものは 歓びをともにせん 共感こそ未知なる者 神の治しめす 星の空に導かん」とありますが、ベートーヴェンは、この部分を蛇足として切り捨てています。人間の悲痛と歓喜を描こうとするベートーヴェンにとって、神に救いを求める句は見当ちがいと判断したのでしょう。 ⫷第6変奏 297-330(合唱 313-330)⫸ 解 説 Freudeのメロディーに装飾が加わります。オーケストラは歌声の進行に十分な配慮をし、オーボエやフルートも歌声をなぞるように動いて、歌声を支えます。 Wollust ward dem Wurm gegeben「虫けらにも快楽が与えられ」(合唱は317ー320)は、弦がトレモロ(弓を急速に上下させて出す一つの音の急速な反復。ふるえるの意)で cresc.

May 19, 2024, 2:06 am