ポケモン ゲット だ ぜ 英語

ポケモンユナイト(ポケユナ)における、持ち物の一覧とポケモン別おすすめ記事です。 目次 持ち物一覧とおすすめ ポケモン別のおすすめ持ち物 アタック型のおすすめ サポート型のおすすめ スピード型のおすすめ ディフェンス型のおすすめ バランス型のおすすめ 持ち物の強化方法(アップグレード) 持ち物強化のメリット 関連記事 おすすめ度:★★★★★ アイテム 効果 きあいのハチマキ ・ 防御+30 ・ 特防+30 HPが低下しているとき、3秒のあいだ、それまでに減ったHPの(8/11/14)%を毎秒回復する。 かるいし ・ 攻撃+24 ・ 移動速度+120 戦闘から離れているあいだ、移動速度が(10/15/20)%上がる。 がくしゅうそうち ・ HP+240 ・ 移動速度+150 自分の経験値が味方チームの中で最も低いあいだ、経験値が毎秒(2/3/4)ずつ貯まっていく。ただしチームメイトが野生のポケモンをKOした時の、経験値のおすそわけは無くなる。 ゴツゴツメット ・ HP+270 ・ 防御+42 ある程度のダメージを受けると、周りにいる相手のポケモンにその最大HPの(3/4/5)%にあたるダメージを与える。 ちからのハチマキ ・ 攻撃+15 ・ 通常攻撃の速さ+7. 5% 通常攻撃の命中時、ダメージが、相手のポケモンの残りHPの(1/2/3)%ぶんだけ増加する。 ピントレンズ ・ 急所率+6% ・ 急所ダメージ増加+12% 通常攻撃が急所に命中したとき、ダメージが増加する。攻撃が高いほど、ダメージの増加量が増える。 かいがらのすず ・ 特攻+24 ・ 待ち時間-4. 「ポケモンゲットだぜ!」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索. 5% わざ命中時に自分のHPを(45/60/75)以上回復する。特攻が高いほど、HPの回復量が多くなる。 ※持ち物のステータス上昇量はレベル30時の値です。 ※効果の()内の数値はそれぞれレベル(1/10/20)時の値です。 おすすめ度:★★★★☆ おたすけバリア ・ HP+600 ユナイトわざを使うと、自分と周りの中でHPが最も低い味方のポケモンへ、それぞれの最大HPの(20/30/40)%にあたるシールド効果を付与する。 ゴールサポーター ・ HP+450 ゴールを決めようとしているとき、最大HPの(5/7. 5/10)%にあたるシールド効果を得る。シールド効果を得ているあいだ、ゴールを邪魔されなくなる。 ものしりメガネ ・ 特攻+39 特攻が(3/5/7)%上がる。 おすすめ度:★★★☆☆ エオスビスケット ・ HP+240 ゴールを決めると、最大HPが(100/150/200)増加する。 もうこうダンベル ・ 攻撃+18 ゴールを決めると、攻撃が(6/9/12)上がる。 しんげきメガネ ・ 特攻+24 ゴールを決めると、特攻が(8/12/16)上がる。 とつげきチョッキ ・ HP+270 ・ 特防+42 戦闘から離れているあいだ、特攻によるダメージが無効になるシールドを最大HPの(9/12/15)%ぶん得られる。 おすすめ度:★★☆☆☆ エナジーアンプ ・ ユナイトわざゲージの溜まりやすさ+6% ・ 待ち時間-4.

ポケモン ゲット だ ぜ 英特尔

今世界中で流行っているPokemon GOですが、のめり込んでいる人は留学先でもプレイする機会があるかもしれません。今回はPokemon GOでよく使われる英語フレーズを紹介したいと思います。 スポンサーリンク 1.そのポケモンどこで捕まえたの? Where did you catch that Pokemon? レアなポケモンを持っている友達がいたらついつい聞きたくなっちゃいますよね。 2.私の家、ポケストップなんだよね。 My house is a Pokestop. 友達を家に呼ぶのにちょうどいいです。意中の相手がいたらおうちデートにも誘えます。 3.また誰かがルアーさしてるよ。 Someone's using Lure Module again. ポケモンを誘き寄せるのに欠かせないルアーモジュール。いつも同じ場所にルアーが刺さっていたら、近くに強いトレーナーがいるかも!? 4.あと4km歩かないと卵が孵化しない。 I need to walk 4km to hatch my egg! 卵を孵化させる(hatch)のは大変です。Pokemon GOをやっている人なら誰もが使うフレーズでしょう。 5.Pokemon GOやって10キロ痩せた。 I lost 10kg by playing Pokemon GO. 遊びながら痩せられるなんて、夢のダイエット法ですね。 スポンサーリンク 6.逃げられた! It ran away! レアなポケモンはすぐ逃げられちゃいます。 7.ごめん!ポケモン捕まえてたから遅れるね。 Sorry I'm running late, I was catching Pokemons. 集合時間には余裕を持って行きましょう。 8.あと10コイキングキャンディーが必要だ。 I need 10 more Magikarp candies. 「Magikarp」はコイキングの英名。ちなみにコイキングをギャラドスに進化させるには400キャンディーが必要です。 9.カビゴン捕まえるために家と駅を3往復もしたよ。 I walked from my house to the station 3 times to catch Snorlax. Snorlax(カビゴン)はとってもレアキャラ!捕まえるには相当な労力が要ります。 10.ポケモンゲットだぜ! ポケモンファン 73 | 小学館. Gotta catch 'em all!

ポケモン ゲット だ ぜ 英語 日

プロフィール PROFILE 住所 未設定 出身 自由文未設定 フォロー 「 ブログリーダー 」を活用して、 ポケモンカードゲットだぜ!情報局管理人さん をフォローしませんか? ハンドル名 ポケモンカードゲットだぜ!情報局管理人さん ブログタイトル ポケモンカードゲットだぜ!情報局 更新頻度 10回 / 25日(平均2.

ポケモン ゲット だ ぜ 英

ホーム ポケットモンスター 2020年10月4日 大塚れん@小学生 きしゃこくさい、せんせー! 今日の名言は、何ですか? きしゃこくさい先生 れん君、今日はこちら! ゴウの名言。 「そうか! 」です! 書いた人: TV国際キャスター出身の英語教師 (きしゃこくさい先生) 世界各地のニュースを取材してきました。 英語でも原稿を書き、英語のキャスターも務めた国際ニュース記者出身です。 愛称は「きしゃこくさい先生」。 学生時代の留学経験は全く無いのですが、独学メソッドを開発して、現場経験を積み重ねて、英語をマスターしました。 英語にとどまらず、中国語などの外国語も英語同様の独学法で、通訳の国家資格も取得できました。さあ、「きしゃこく英語」を、一緒に楽しみましょう! 記事の内容 1. ポケモン ゴウ 「そうか! 」 今日の研究素材は、 アニメ『ポケモン』から引用しますね! このナレーション。英訳してみてください! ゴウ 「そうか! 」ですね! 2. ポケモン 名言 ゴウ YouTubeでどうぞ! 出典は、 『ポケモン』第35話ピカチュウ、ゲットだぜ!! ©1995-2020 Nintendo/Creatures Inc. /GAME FREAK inc. YouTubeで、どうぞ! きしゃこく先生 +αで、このセリフの『行間』を 読んでみませんか? 報道記者出身で、 今は、高校教師やっとります! 全教科偏差値・仕事力・人間関係UPにつながりますよ! ポイントは、 ボケ・ツッコミですね! 【英語 口の筋トレYouTube!】 始めたばかりなので、 YouTube登録が励みになります! 【読解力コミュ力 筋トレはこちら!】 【全教科偏差値・仕事力・人間関係UP】 【勉強法・仕事術 国語・現代文】 こっちの先生は、報道記者出身の 現役高校教師です! ポケモン ゲット だ ぜ 英特尔. 【英語版YouTubeもあります!】 英語圏向け! 日本語学習 【中国語版YouTubeもあります!】 中国語圏向け! 日本語学習 YouTube登録は、こちらから! 【生徒・保護者専用 公式LINE】 YouTube限定動画、配信! 保護者の皆様も鍛えませんか? 独自教材プリント/過去問解説 【きしゃこく学院紹介】 Introduction 關于我們! 全教科偏差値&仕事力&人間関係力UP 2. メンバー紹介 ソーシャルベンチャーメンバー 世界展開メンバー、募集中!

ポケモンのバトルシーンで使われるこの言葉。英語でパッと思いつくでしょうか? 正解は "It's super effective! " という表現を使います。 反対に「効果はいまひとつのようだ」は "It's not very effective... " です。 その他、「急所に当たった!」は "A critical hit! " です。 「進化」は英語で? 進化は "evolve" という単語を使います。 「ピカチュウはライチュウに進化した!」は "Pikachu evolved into Raichu! " です。 「ポケモン "ゲット"だぜ」って正しい? 日本語でお馴染みのこのキャッチフレーズですが、 海外でもポケモンを捕まえる際に "Get" という言葉を使うのでしょうか? 答えは、 「英語圏で "Get" は使いません。」 英語圏では "Get" の代わりに、 "Catch" を使うのが一般的です。 例えば ピカチュウを捕まえたときは、 "I caught Pukachu! " と表現します。 なお、"I got Pikachu! " と言うと、決して間違いではありませんが、 すこしピカチュウを「物」のように扱っているようなニュアンスになります。 なお、このサトシの決まり文句「ポケモンゲットだぜ!」は、 "Gotta catch 'em all! 【ポケモンユナイト】持ち物(もちもの)の一覧とおすすめ|強化方法|ゲームエイト. "(すべてのポケモンを捕まえなくちゃ!) と表現されています。 おわりに 今なお、世界中で新しいファンを作り続けるポケモン。 皆さんも一度はプレイしたことがあるのではないでしょうか? 上記の表現はほんの一部なので、興味のある方は他の表現をご自分で調べていただき、 加えて最近のシリーズでは、言語設定で 英語でプレイができる ので、 それを利用して、海外の雰囲気を味わうのも楽しいです。 今回紹介した表現を使って、 海外の人とのコミュニケーション の助けになれば嬉しいです^^ この記事が面白かった、役に立ったと思っていただけたら、ぜひシェアお願いします!

June 16, 2024, 10:44 am