東京 オリンピック 新 種目 英語
競技・種別・種目の違いを知っていますか?
東京 オリンピック 新 種目 英語版
こんにちは、NOVA京急川崎校です。 本日もオリンピック関連の英語をお送りしてまいります。本日はオリンピックで出てくる単語をご紹介致します。 🥇世界新記録 new world record (略:NWR) 🥇オリンピック記録 Olympic record (略:OR) 🥇国の記録(日本の場合は日本記録) national record (略:NR) 🥇自己ベスト personal best 🥇世界新記録を出す set a world record break a world record 東京オリンピックで、どの種目で世界新記録が出るかも楽しみですね。 *–*–*–*–*–*–*–*–*–*–*–*–*–*–*–*–*–*–*–*–*–*–*–*–* 川崎駅エリア・川崎区・幸区・大田区・鶴見区で、 大人・子ども英会話レッスンをお探しなら NOVA京急川崎校 。 JR川崎駅・京急川崎駅どちらからもアクセス可能。 対面レッスン・オンラインレッスン、どちらも選べます。 まずはNOVAへお問い合わせ♪ ★無料体験のご予約はこちらから★ ∩ ∩ ( ´ θ `)/ NOVA 京急川崎校 〒210-0006 神奈川県川崎市川崎区 砂子1-7-1 DK. Kawasaki ビル 2F ●フリーダイヤル:0120-324-929 ●NOVA京急川崎校:044-244-4711 NOVA 京急川崎校(神奈川県)校舎ページはこちら >>
東京 オリンピック 新 種目 英
「7人制ラグビー」はRugby Sevensと言います。「7人制ラグビー」でも「15人制ラグビー」と同じ大きさのフィールドを使って行われるのですが、広いフィールドを少ない人数でカバーするため、ボールが大きく動き、スピード感のあるエキサイティングなプレーが見どころです! バレーボールの2種別はどちらも日英で同じ表現ですので、説明もいらないですね。東京2020大会のサイトによると、ビーチバレーボールの専用ボールは、インドアで行うバレーボールとほぼ同じサイズなのですが、内気圧の規格は30%ほど低く、軟らかいそうです。これによりプレーがつながりやすくなっているのだとか。 レスリングの種別も、ほぼ日英共通の表現です。よく耳にしますが、「グレコローマン」と「フリー」の違いを知っていますか。「グレコローマン」では腰より下部位を攻めることはできませんが、「フリー」では下半身を攻めることができ、相手の脚を取って倒すこともできるそうです。「グレコローマン」には女子の種目はなく、男子のみで、「フリー」のほうは男女それぞれ階級別に分かれています。 ステイホームで観戦 さて、今回は東京オリンピックで実施される33競技を日英の表現で紹介してきましたが、観戦してみたい競技はありましたか。残念ながら無観客開催となる競技が多そうですが、皆さんも自宅で日本代表選手を応援してみてはいかがでしょうか。筆者は、オリンピックでいつも楽しみにしている柔道や体操、水泳などに加えて、今回は馬術やカヌーも見てみたいです。 オリンピック観戦のときには、競技名だけでなく選手のさまざまな出身国の英語名もチェックすると勉強になりますよ! I hope you enjoy watching the Olympics and studying English! 【オリンピック/パラリンピック競技名】英語とスペイン語で何という? | 英語・スペイン語翻訳者の語学学習と翻訳と旅の話. (オリンピック観戦を楽しみつつ、英語の勉強もできるといいですね!)
東京 オリンピック 新 種目 英特尔
英語学習ノウハウ 2021. 07. 28 画像引用: 毎日新聞 2021年7月27日、久保玲撮影 東京オリンピックの新種目サーフィンで銀メダルを獲得した五十嵐カノア選手。台風による悪天候な状況でも素晴らしいターンを何本も決めていましたよね。 今回はサーフィン・ 五十嵐カノア選手の英語力について解説していきます。 海外でプロサーファーとして活躍する 五十嵐カノア選手の英語力を知りたい方は、是非参考にしてみてください。 五十嵐カノア選手は5ヶ国語を話す語学が堪能なプロアスリート 五十嵐カノア選手は 日本語、英語、スペイン語、ポルトガル語、フランス語の5ヶ国語 を話す、語学が堪能なプロアスリートです。 両親は日本人ですが、アメリカ・カリフォルニア州の生まれで、ずっとアメリカで育ってきたので、英語はもちろん、他言語の語学力を習得してきたようです。 また 15歳ですでに高校を飛び級で卒業している ので、元々頭も良いことが分かりますね。 ハワイの親善大使も務めていて、英語が流暢なのが分かります。 五十嵐カノア選手の経歴は?
東京 オリンピック 新 種目 英語 日
(PR) ※画面フルサイズ表示は、以下のYouTubeから (JP's Unixx Residence Club 客室例<17階パタヤ湾ビュー>) ※新型コロナの名称「武漢ウイルス」について 現在、新型コロナの一般的な名称について、米国側は「武漢ウイルス」、中国共産党政府は、影響力の大きいWHOが推奨する「COVID-19」を使っています。 PJA NEWS)新型名称は「武漢ウイルス」か「COVID-19」か?米中せめぎ合い PJA NEWSでは現在、PJA NEWSが引用翻訳している部分を除く、PJA NEWS自身の執筆部分において、米国側の「武漢ウイルス」の表記を採用しています。 そのため引用している他紙報道や政府発表等が、米国側の表記を使っているわけではありません。 ※PJAニュースは、パタヤの有力メディアであるThe Pattaya Newsの公式パートナーとして日本語版を配信しています。 The Pattaya News(英語版) The Pattaya News(タイ語版) TPN National News(英語版) タイ情報で、にほんブログ村ランキングに参加中! 見ていただいた記事には、是非以下にクリックをお願いします。 ランキングにクリック!