命 を 賭け た 恋愛 中継 – 天気の子 英語タイトル
匿名@ガールズちゃんねる じゃあもし選手や見に行ったバカはコロナになっても後回しにしてくれるんだよね 犠牲ってそういうことでしょ? 2021/06/14(月) 17:23:43 96. 匿名@ガールズちゃんねる その多少の中にこいつが入ることを祈る。 101. 匿名@ガールズちゃんねる >>96 どうせ、このおじさんもこのおじさんの家族もちょっとのお熱でも最優先で入院させてもらえるんでしょ? 俺も俺の家族もコロナになっても絶対に入院しませんっていえば、清々しいバカで好感もてるのに 2021/06/14(月) 17:40:27 19. 匿名@ガールズちゃんねる アスリートが人生賭けてやってるのはもちろんわかるけど、飲食店の経営者だって医者だって他の人もだけどそれを目指して人生賭けてやってきてる人は他にもたくさんいるのにって思う 2021/06/14(月) 17:02:32 103. 匿名@ガールズちゃんねる >>19 感染者が増えてオリパラが終わった後も営業自粛とかさせられたらもう黙ってられないだろうね。 2021/06/14(月) 17:43:05 162. 匿名@ガールズちゃんねる 五輪ないせいで死ぬアスリートなんて絶対いないでしょ 内村もだけど五輪関係が比喩で死ぬって言葉使うの虫唾が走るからやめてほしい 2021/06/14(月) 19:36:57 181. 命を賭けた恋愛中継 動画. 匿名@ガールズちゃんねる アスリートは別にオリンピック無くなったって命取られないよ、死なない。 でも彼らのためにオリンピック開催することで、無関係な人が命取られ、死ぬことになる。そんな身勝手なイベント許せるわけがない。 2021/06/14(月) 20:50:09 20. 匿名@ガールズちゃんねる そりゃ練習してきたんだから勝負したいだろうけど、感染者増やしてまでやること?世界大会とか個別の大会じゃだめなの? 2021/06/14(月) 17:02:33 21. 匿名@ガールズちゃんねる アスリートは命を懸けって、オリンピック出られなくなったら死ぬわけじゃない。 (精神的に参って自死とかはあるかもだけど) コロナは自分の意思と関係なく「死ぬ」可能性が高まる。 平時には応援できることも、今は残念ながら平時ではない。感染当事者・家族・医療関係者からしたらそれどかろじゃない。 2021/06/14(月) 17:03:12 23.
TVシリーズ PART22 ※ジャケ絵柄ポストカード封入特典付 Vol. 9 2014. 10. 24 発売 | ONBD-2165 収録話 712話 服部平次と吸血鬼館 一 713話 服部平次と吸血鬼館 二 714話 服部平次と吸血鬼館 三 715話 服部平次と吸血鬼館 四 ¥4, 620(税込) Vol. 8 2014. 8. 22 発売 | ONBD-2164 収録話 709話 未確認衝撃事件 710話 みんなが見ていた(前編) 711話 みんなが見ていた(後編) 718話 悪魔の回路 ¥4, 620(税込) Vol. 7 2014. 7. 25 発売 | ONBD-2163 収録話 705話 密室にいるコナン 706話 謎解きするバーボン 707話 はめられた名探偵 708話 ゆっくり落ちた男 ¥4, 620(税込) Vol. 6 2014. 6. 20 発売 | ONBD-2162 収録話 701話 漆黒の特急(発車) 702話 漆黒の特急(隧道) 703話 漆黒の特急(交差) 704話 漆黒の特急(終点) ¥4, 620(税込) Vol. 5 2014. 5. 23 発売 | ONBD-2161 収録話 697話 女学園の窓 698話 まさか!UFO墜落事件 699話 灰原の秘密に迫る影(前編) 700話 灰原の秘密に迫る影(後編) ¥4, 620(税込) Vol. 4 2014. 4. 25 発売 | ONBD-2160 収録話 692話 隅田川夜桜ルート(前編) 693話 隅田川夜桜ルート(後編) 695話 葡萄畑に薔薇の花 696話 花壇あらしの陰謀 ¥4, 620(税込) Vol. 3 2014. 3. 21 発売 | ONBD-2159 収録話 689話 依頼人からのメッセージ 690話 工藤優作の未解決事件(前編) 691話 工藤優作の未解決事件(後編) 694話 消えた老舗の和菓子 ¥4, 620(税込) Vol. 2 2014. 2. 命を賭けた恋愛中継 漫画. 21 発売 | ONBD-2158 収録話 684話 泡と湯気と煙(前編) 685話 泡と湯気と煙(後編) 687話 誰にもとけない氷の罠 688話 高木刑事3千万拾う ¥4, 620(税込) Vol. 1 2014. 1. 24 発売 | ONBD-2157 収録話 681話 命を賭けた恋愛中継(中継開始) 682話 命を賭けた恋愛中継(絶体絶命) 683話 命を賭けた恋愛中継(現場突入) 686話 時限爆弾を乗せた車 ¥4, 620(税込)
バイキングで激論 元JOC参事「五輪奪われたら選手には命なくなるほど」坂上忍「協力する側も命がけ」 2021年06月15日 カテゴリ: 芸能 1. 匿名@ガールズちゃんねる (以下抜粋) 坂上は「オリパラを開催したら、新規感染者が増えるということは、重症者が増えるということで、お亡くなりになる方が増えるということです。<略>」 この発言を受けたのが元JOC参事で<略>スポーツコンサルタントの春日良一氏。「<略>選手は命をかけて4年に一度の戦いに挑んできている。これを奪われちゃうと、命がなくなるほどのこと」と話した。 坂上は「選手が命をかけているのは分かります。でも今回のオリパラは協力する側も命をかけなきゃいけないんですよ。<略>」 2021/06/14(月) 16:59:08 4. 匿名@ガールズちゃんねる 教訓 日本はもう二度と五輪やサッカーW杯のような国際大会は招致するな。 2021/06/14(月) 17:00:15 86. 匿名@ガールズちゃんねる >>4 大赤字で国の自傷行為みたいなもんだよね 一部広告代理店やゼネコンは儲かってるのかもしれないけど 2021/06/14(月) 17:30:02 91. 匿名@ガールズちゃんねる って私も思うし、滝川クリステルも大嫌いになったけど、、でもコロナがなくて普通に開催されてたらすごく盛り上がってたと思うんだよね。海外からもたくさんお客さん来て色んな所が潤って。ほんとに運が悪かったとしか言いようが無い。 2021/06/14(月) 17:35:30 97. 匿名@ガールズちゃんねる >>91 平時ならね。でも、有事だよ。 アスリートもホントに嫌いになった。 2021/06/14(月) 17:38:29 113. 匿名@ガールズちゃんねる でも今回のことで日本の政府が民主主義を屁とも考えていないことが露わになったのは、ある意味でレガシーだと思う。 普通に開催されていたらこの腹黒さやヤバさが広く知られることがなかった。 2021/06/14(月) 17:55:28 5. 匿名@ガールズちゃんねる オリンピックに命賭けてる人はおらんやろ 2021/06/14(月) 17:00:34 6. 匿名@ガールズちゃんねる アスリートの命がけは比喩で、実際に命が奪われることはないけど、五輪で感染拡大すれば国民は本当に死んでしまう。 比喩と現実の死では重さが全然違う。それにアスリートが命がけだからって、どうして国民が犠牲にならねばならない。 アスリートの願望や、一部の者だけが儲かる五輪なんて一般国民には関係ない。協力や犠牲を押し付けるな。アスリートの頑張りがどうのという言葉がどれだけ国民の憎しみを煽り、分断を招いているか少しは考えたらどうだ。 2021/06/14(月) 17:00:38 47.
匿名@ガールズちゃんねる 国民も命がけで働いてますけど 2021/06/14(月) 17:03:18 151. 匿名@ガールズちゃんねる >>23 ほんとそれ。スポーツよりも、社会で命かけて働いてる人のほうがよっぽど多い。スポーツは好きでやってるんだろうと思うし。 2021/06/14(月) 18:47:05 24. 匿名@ガールズちゃんねる コレには賛同 2021/06/14(月) 17:03:21 25. 匿名@ガールズちゃんねる 激論の余地なんかない。病院にも入れず自宅で死んでいく人が沢山いる。なにが平和の祭典だ。五輪の理念から外れているじゃないか。五輪の熱狂の裏で、人が死んでいくことに元JOC惨事とやらは何とも思わないのか。 たかだかスポーツの祭典の為に、沢山の人の命を犠牲にするなんて狂っている。経済的損失と人の命を比較するのもしてはいけないことだ。 お金の為なら人殺しも構わないと? 五輪賛成派が言う犠牲とはそういうことだ。死者がでると分かっていて開催するのなら、なにが故意の殺人と違うのか。五輪は中止一択しかない。人が直接手を下さなくても五輪開催は"虐殺"と同じだ。 2021/06/14(月) 17:03:27 26. 匿名@ガールズちゃんねる オリンピックの選手が命懸けになるのは勝手にやってって感じ 何処か離島とかで自分達だけで好きにやって欲しい 元々スポーツもオリンピックも大して興味無いから今迄もどうしてそんなことしないといけないんだろうって事沢山あった この機会に全部なくなって欲しい 163. 匿名@ガールズちゃんねる >>26 しかもオリンピックはそれで一儲けしようとしてるから尚更。 スポーツ選手は離れ小島で走ったり飛んだり泳いだりすりゃいい。 2021/06/14(月) 19:37:07 27. 匿名@ガールズちゃんねる もう国民が何かしらボイコットする とりあえず私はテレビ中継見ません 誰が速く走ったか、泳いだか全く興味わかない 2021/06/14(月) 17:03:31 172. 匿名@ガールズちゃんねる >>27 ホント!みんな観なけりゃいいのに。 2021/06/14(月) 20:17:09 28. 匿名@ガールズちゃんねる 命かけてってオリンピック中止で自殺する選手おらんやろ 2021/06/14(月) 17:03:43 29. 匿名@ガールズちゃんねる 命を亡くす、と 命を亡くすほど、では 全く違うぞ 同列に語って欲しくない 2021/06/14(月) 17:03:52 30.
2020年1月18日 (C)2019「天気の子」製作委員会 天気の子の英語でのタイトル(英題) 映画「天気の子」の英語でのタイトル(英題)は「 Weathering With You 」です。 なぜ英語でこのタイトルなのか?
『天気の子』の英語サブタイトル - ことのは塾のことのはブログ
こんにちは。シアトル在住英語コーチのきょうこです。 はじめましての方は、 こちら(プロフィール) をご覧ください。 ホームページはこちら です。 シアトルでは今、新海誠監督の映画「天気の子」が複数の映画館で上映されています。 インスタで、「天気の子」の宣伝広告を見かけました。 英語での題名は、WEATHERING WITH YOU とのこと。 (これ、邦題のサブタイトルでもあるんですね。) さて、ここでクイズです! 『天気の子』の英語サブタイトル - ことのは塾のことのはブログ. Weathering with you って、どういう意味でしょうか?! 「天気の子」の直訳では、当然、ありませんね。 weather に ing がついているので、これは「天気」という意味の名詞ではなく、このweatherは動詞。 では、 weather の動詞はなんて意味? weather の動詞は、 「~を雨風にさらす」 「嵐・困難などを切り抜ける」 「風化させる」 「船が風上を通る」 etc といった意味が辞書で出てきます。 3番目と4番目は地質学や船の専門用語みたいなので、一般人は知らないとして。 1番目も2番目も知りませんでした、私。。。 weathering with you は、with you 「あなたと」があることから、 2番目の意味が妥当ですね。なので、正解は、 「あなたと 嵐または困難を切り抜ける」 ですね。 では、嵐を切り抜けるのか、はたまた、困難を切り抜けるのか? 映画の内容は観てないのでわからないのですが、冒険物語だとしたら、きっと 「困難を あなたと 切り抜ける」 って感じですね。 いや~、うまい英語のタイトルつけたな~。 天気(weather) が絡む、主人公とヒロインの冒険物語なので、 weathering with you なんですね~。 ところでこの weather を動詞で使っているのを聞いたことがなかったので、 ネイティブが本当に使うのか?
#19. 『天気の子』 の英訳について|Takafumi Ito|Note
*I bought yesterday. のように、どう考えても目的語はapplesだろうと分かるものでも、ダメなものはダメなのです。 海外でもヒットが予想される邦画はそういう細かいところまで気を遣うべきかと思います。新海監督の熱い想いが正確に伝わるものでなければ無意味ですから、ね。
『天気の子』を観てきた。 個人的な鑑賞履歴としては、新海誠の作品では、『秒速 5 センチメートル』・『言の葉の庭』に続く 3 作目となる。 新海さんの作品はとても好きだし、今回のものを含めて上に挙げた 3 作は小説版もすべて読んでいるのだが、『天気の子』は 「とある理由」 により初めて、上映期間中に映画館に足を運んでまで観た。 ■ 『天気の子』 だけが特別な理由 「とある理由」というのは、端的に言えば、 「タイトルの英訳が気になったから」 である。 新海誠のこれまでの代表作 3 つと今作の英訳を比べてみると: ・秒速 5 センチメートル → 5 Centimeters per Second ・言の葉の庭 → The Garden of Words ・君の名は。→ Your Name. ・天気の子 → Weathering With You 明らかに、『天気の子』の Weathering With You だけが、直訳(Child of Weather)ではなく、かなり邦題とはかけ離れたものになっている。 これはどういうことなのだろうか。 ■ 動詞としての weather の意味とその語源 普段「天気」という名詞の意味でおなじみの英単語 weather だが、ここでは(語尾に ~ing がついていることからもわかる通り)この単語は動詞として使われている。 動詞としての weather には、 「〔嵐・困難などを〕乗り切る,乗り越える」 という意味があり、目的語に storm を取って "weather the storm"(難局をうまく切り抜ける)という風に使うのが最も一般的である。 In spite of the riots, we weathered the storm and graduated.