付 和 雷同 と は

「付和雷同(ふわらいどう)」には「自分にしっかりとした考えがなく、他人の言動にすぐ同調する」という意味があります。 混同されやすい「優柔不断」「 他力本願 」「唯々諾々」との違いを明確に知っているでしょうか。 本記事では、「優柔不断」や「他力本願」との違いや類語、英語表現などを例文を用いて詳しく解説しています。 この記事を読めば、「付和雷同」を使いこなせるようになりますよ。 PR 自分の推定年収って知ってる?

「付和雷同」の意味とは?類語や対義語、英語表現を徹底解説 | Career-Picks

今回ご紹介する言葉は、四字熟語の「付和雷同(ふわらいどう)」です。 言葉の意味・使い方・由来・類義語・対義語・英語訳についてわかりやすく解説します。 「付和雷同」の意味をスッキリ理解!

付和雷同の対義語は、 「自分の信念を持っていて、他人の言葉には動じない」 という意味の言葉になりますね。 それでは、付和雷同の 対義語 を紹介していきましょう\(^o^)/ 志操堅固 志操堅固とは? 「しそうけんご」と読む。 志や主義を堅く守り、何があっても変えないこと。 志操堅固 は、自分の思想を一貫して堅く守り、信条を曲げないことです。 「志操」とは、考えや主義を守って変えない意志のことです。 堅忍不抜 堅忍不抜とは? 「けんにんふばつ」と読む。 何事にも動じず、我慢強く耐え忍ぶこと。 堅忍不抜 は、どんなことがあっても心を動かさずに、つらいことにも耐え忍ぶことです。 「堅忍」は我慢強いこと、「不抜」は固くて抜けないことです。 和而同不/和して同ぜず 和而不同/和して同ぜずとは? 「わじふどう」/「わしてどうせず」と読む。 人と仲良くするが、むやみに意見や態度を同じにしないこと。 和而不同/和して同ぜず とは、人と争わずに協力はするが、自分の意見を持っていて、すぐに調子を合わせたりはしないという意味です。 協調は大事ですが、道理に反していると自分で思えば、同調してはいけないという教えです。 付和雷同の英語は? 「付和雷同」の意味とは?類語や対義語、英語表現を徹底解説 | Career-Picks. 付和雷同は 英語 でどう表現すれば良いのでしょうか? 付和雷同の英語 「 following others blindly 」 →盲目的に他人についていく 「 following suit without reflection 」 →よく考えずに人の真似をする 「 behave like a lot of sheep 」 →羊の群れのように振る舞う(右に倣え方式で行動する) 「 follow the crowd 」 →多数派に従う 「 agree with people without thinking 」 →考えずに人に賛成する 付和雷同を英語にするときは、 「よく考えずに多数派に従う」 というニュアンスを出せると良いですね。 付和雷同の使い方(例文)は? 付和雷同の意味は、 自分の意見がなく、すぐに他人の言動に賛成する ことでしたね。 ふわふわとしていて、自主性がない人を批判する場合に使われることが多いです。 それでは、付和雷同の使い方を例文で見ていきましょう\(^o^)/ 付和雷同の例文 「あの政治家は、いつも多数派に 付和雷同 している」 「彼は常にイエスマンで、 付和雷同 な人だ」 「節操なく 付和雷同 的な態度をしていると、信用されなくなるよ」 「日本の国民性は 付和雷同 だ」 「世間はメディアやマスコミに 付和雷同 的になりがちだ」 「他人の意見を鵜呑みにして、 付和雷同 するのは良くない」 「読書をすることで知見を広げれば、 付和雷同 をする必要もなくなる」 「出世のために、社長には常に 付和雷同 しなければならない」 「彼女は周りの意見に 付和雷同 せずに、自分の行き方を貫いている」 付和雷同について、最後まで読んでいただきありがとうございました!

June 1, 2024, 9:40 pm