韓国 手紙 書き方 ファン レター

(ファイティン! )(*^_^*)

  1. 【完全版】韓国アイドルへのファンレターの書き方を解説 -
  2. 今まで200通書いた、私のファンレターの書き方【コツや注意点まとめ】 | liveeee.
  3. はじめてでも大丈夫!韓国語でファンレターを出す方法って?|お金も時間もコスパ良く作るならココナラを活用 - ココナラマガジン
  4. 韓国ファンレター封筒 宛名の書き方 | Real Slow Life

【完全版】韓国アイドルへのファンレターの書き方を解説 -

韓国語でアイドルに手紙を書きたい!よく使うフレーズ 1. ファンレターで一番よく使われるのが、「〜さんに出会えて本当に幸せです」というフレーズ。気持ちを素直に表現できる手紙だからこそ使える素敵なフレーズです。ハングルでは「〜씨를 만날 수 있어서 정말 행복합니다(〜シル マンナル ス イッソソ チョンマル ヘンボッカンミダ)」と書きます。 2. 二番目に多く使われるのが「 これからも応援します」というフレーズです。文章の締めくくりにも使えるので覚えておくと便利なフレーズです。ハングルでは「 앞으로도 응원할께요(アプロド ウンワォンハルッケヨ)」と書きます。 韓国語で友達に手紙を書く際に使えるフレーズ 1. 「항상 같이 있어줘서 고마워(ハンサン カッチ イッソジョソ コマワォ)」は、「いつも一緒にいてくれてありがとう」という意味です。いつも一緒にいる友達に改めて感謝の気持ちを伝えたいときに使えるフレーズです。 2. 【完全版】韓国アイドルへのファンレターの書き方を解説 -. 「걱정해 줘서 고마워(コンチョンへ ジョソ コマワォ)」は、「心配してくれてありがとう」という意味です。相手が自分のことを心配してくれたときにお礼の言葉として使います。 一言でもOK!例文を使って韓国語で手紙を書いてみよう 一言でも言葉が添えられた手紙をもらうと、誰でも嬉しい気持ちになりますよね。韓国人は、お菓子やちょっとしたプレゼントなどに、一言書いたメッセージカードを添えて渡すことが多いんです。韓国人の友達に、何か渡すときにはぜひ一言メッセージを添えてみてくださいね! 1. 「お誕生日おめでとう」は「생일 축하해(センイル チュッカヘ)」と書きます。お誕生日カードにおすすめです。 2. 「いつも感謝してるよ、愛してる」は「항상 감사하고 사랑해(ハンサン カムサハゴ サランヘ)」と書きます。感謝を伝える際の手紙に書きたいフレーズです。 3. 「いつも応援しているから心配しないで」は「늘 응원하고 있으니까 걱정마(ヌル ウンワォナゴ イッスニッカ コッチョンマ)」と書きます。目標に向かって頑張っている人へ、応援のメッセージに使えます。 韓国語で手紙を書いて想いを伝えよう! 韓国語での手紙の書き方や、ファンレターに使える例文などをご紹介しました。いかがでしたか?一言でも言葉が添えられた手紙をもらうと誰でも嬉しい気持ちになりますよね。使える例文があればぜひ活用してみてくださいね。 【関連記事】 愛する人に韓国語で「あなた」と言ってみましょう!夫婦とカップルでは言い方が異なるの?

今まで200通書いた、私のファンレターの書き方【コツや注意点まとめ】 | Liveeee.

しょっちゅうファンレターを出すなら、住所ラベルなどに印刷しておくのもいいかもしれません。 こちらのサイトはインストールなしで作れます → ラベル屋さん 封筒はなんでもいい 最初の例はエアメール封筒でしたが、普通の封筒でも問題ありません。 ただしその場合『Air Mail』と目立つように書く必要があります。(そうしないと船便になります) 郵便局に行くとエアメールシールを貼ってくれますし、頼めばシートをもらえる場合もあります。 私が送ったファンレターの封筒の一例です デコっても大丈夫ですが郵便料金だけ注意しましょう(あと自分の恥ずかしさと笑) 毎回同じ封筒で送ると、覚えてもらえていいかもしれませんし、 エアメール封筒だと「海外ファンからだ!」とすぐに気づいてもらえていいかもしれません。 いろいろ工夫してみてくださいね。

はじめてでも大丈夫!韓国語でファンレターを出す方法って?|お金も時間もコスパ良く作るならココナラを活用 - ココナラマガジン

・韓国のアイドル、俳優にファンレターをナチュラルな韓国語で書きたい! ・自動翻訳機ではあっているのか不安 ・動画の文字起こしを頼みたい 初回返答時間:1時間(実績) 超スピーディーにナチュラルな韓国語に翻訳致します 韓国語で大好きなアイドル、俳優にファンレターを! 【文字数制限なし!】翻訳・添削・解説致します ・韓国語、日本語のバイリンガル ・翻訳歴20年 ・韓国の大学で10年間授業経験あり ・韓国の方に日本語を教えた経験もあり ・かゆいところに手が届く「生きた翻訳」が得意 初回返答時間:2時間以内(実績) 翻訳・添削・解説・検索 なんでもします 韓国語 ⇔ 日本語 ならお任せください。文字数制限無し! 【日本語⇔韓国語】ナチュラルな翻訳がモットー! ・日本語ネイティブ、韓国語ビジネスレベル ・日本人らしさのある韓国語のファンレターを送りたい ・ドラマのセリフで本当はなんと言っているかが知りたい・・・ ・記事の内容が詳しく知りたい・・・。 そんな方におすすめです! 韓国ファンレター封筒 宛名の書き方 | Real Slow Life. 初回返答時間:2時間(実績) 日本語⇔韓国語、ナチュラルな翻訳をお手伝い致します 日本語の良さを生かした翻訳をモットーに!マニアックなご依頼可 自然なニュアンスのファンレターにするなら・・・ ・韓国に6年ほど生活した経験あり ・韓国では、日本人向けのフリーペーパーの制作や歌詞、動画翻訳などを担当 ・韓国語能力試験では上級を取得 金額:1, 000円 K-POP好きの方、ファンレターお手伝いいたします 韓国語⇄日本語の翻訳や自然なニュアンスで伝えたい方へ 韓国語ファンレターで想いをカタチにしよう SNSが主流となり、発信することで間接的に推しを応援することができる今の世の中。 だからこそ、カタチに残り、思いを込めたことが伝わりやすい手紙は、アイドルにとって頑張る活力になる嬉しいものなはずです。 これを機に、韓国語ファンレターで推しに愛や感謝を伝えてみてはいかがでしょうか。 応援うちわで想いをカタチにするのもアリ!

韓国ファンレター封筒 宛名の書き方 | Real Slow Life

ファンレター。 LINEやTwitterのリプライのような短いデジタルコミュニケーションが主流な今の時代。 書き始めてみたものの、何を書こうか迷って手が止まったこともあるのではないでしょうか。 私も最初はそうでした。(;;) しかし、音楽を好きになって5年ほど経ち、書いたファンレターは200通以上。 今では出演テレビを見たり、新曲のCDを聞いたりするだけで 「こうやって手紙に感想を書こうかな〜」と自然に文章のフレーズが浮かんできます。 イベントで、相手から手紙に書いた内容について話しかけて頂いたこともあります。 相手に認知されていることも関係してきますが、あのときは本当に幸せでした〜!! 大好きなあの人に想いが届く、ファンレターの書き方のコツについて紹介していきます😊💓 ファンレターを書くのにオススメなタイミング ファンレターを書くにあたって、心配なことの1つが「書く内容があるかな?便箋1枚書ききれるかな?」ということ。 そんなときにオススメなタイミングが、次のようなとき。 相手への想いがあふれたとき 相手の誕生日や記念日 ライブ・イベントの前 ライブ・イベントのあと 書く内容があるのでファンレター初心者でも書きやすいですよ。 詳しくはこちらの記事をどうぞ。 関連記事: ファンレターを書くのにオススメなタイミング【ライブ当日や誕生日】 ファンレターを書くときの心がまえ これ、一番大事! 字が下手でも文章がまとまらなくても、気持ちがこもっていれば相手は喜んでくれるものと私は考えています😌 具体的にはこんな感じのことを意識しています。 想いがフレッシュなうちに書く 誰に読まれてもいい内容を書く 謙虚な姿勢を忘れない 否定形は使わない 関連記事: ファンレターを書くときの心構え。読んでもらう感謝の気持ちを忘れないで 実際にファンレターを書いてみよう まずはファンレターを書くための道具を揃える 家にある適当なレターセットでももちろんファンレターは書けます。 でも、せっかく大好きなあの人が手にしてくれるんです。 とっておきのお気に入りを使いたくありませんか?💓 下のどちらかを探すと見つけやすいです。 自分の好きなデザイン 相手が好きそうなデザイン 便箋を埋める自信がないという初心者さんは、グリーティングカードやポストカードもオススメです。 サクッと読めるので、相手の方も手に取りやすいはず。 ペンも、カラフルすぎたり太すぎたりするものではなく、 書きやすく読みやすいものの方がお互いストレスがありません。 関連記事: 道具を適切に選んで、相手の目にとまるファンレターを送ろう ファンレターがスラスラ書けるようになる下書き方法とは 道具が揃ったら、せっかくなのですぐに書き始めましょう!

推しに手紙を書きたい♡ あんにょん! 아이리 です❤️ 推しに 手紙 を書きたい!と思ったことありませんか?? ライブの感想とか、カッコイイとか、応援してるとか、 伝えたい思い 、沢山ありますよね😣💗 でも、海を挟んだ向こうにいる推しに 直接伝えられないし・・・ 韓国語分からないし・・・ なんて悩んでいる方も多いはず!! そんな方のために、 今回は ファンレター の書き方を紹介します🙋 宛名の書き方 아이리 宛名の書き方を紹介します👏 韓国語は 横書き なので、 宛先も 横書き で書きましょう❣️ そして日本と 違う点 が1つ! 送り主 の名前や住所を左上に書きます!✨ 日本の感覚だと 宛名 の方を上に書くような感じがしますが、 韓国は逆なので注意!! 敬称は? 日本でも手紙を送る時は 〜様 とか 〜御中 とか、 何かしらの 敬称 をつけて送りますが、 韓国でも 敬称 をつけて送ります!✨ 一般的に多く使われているのは 귀하 です! 〜様 と書くのと同じような感覚で 名前の後ろにつければOKです🙆 ただ、 귀하 だとちょっと堅い感じが出るので、 〜앞 や 〜님께に してもいいかもしれません! むしろファンレターならこちらがいいかも・・・? 例えば、防弾少年団のジョングクに送る場合は、 こうなります⬇️ 방탄소년단 전정국 귀하 (防弾少年団 チョン・ジョングク様) 住所の記入の仕方 ハングルの場合、住所は日本と同じで、 大きい地名 から書いていきます❣️ (日本でいう県名や市名などから書きます!) 自分の住所はローマ字の方がいいと思います! 海外に送る場合、エアメールになるので、 「 VIA AIR MAIL 」と書くのを忘れないようにしましょう💪 エアメールで送る場合、 ハングル 、 ローマ字 どちらで書いても届きます✨ (ローマ字で書く場合は、住所の書き方が変わるので注意です) 確実な配達のために、あて名はあて先の国の言語で記入されることをおすすめいたします。 ↑日本郵便のサイトにこのような記載があったので、 頑張れる方は ハングル で記入した方が 良いかもしれません⚡ 本文を書くとき 日本で手紙を書く時は必ず 「〜へ」で始まって、「〜より」で終わりますよね? 「〜へ」は丁寧に書くと「 〜님께 (〜様へ)」となりますが、 少しラフに「 〜씨께 (〜さんへ)」や「 〜오빠에게 (〜オッパへ)」と 書いても良いかも知れません❣️ 「〜より」は丁寧に書くと「 〜드림 (〜拝)」になるのですが、 少し堅い印象があるので、 「 〜로부터 (〜から)」や 「 〜가 (〜が)」と書くのがオススメです🌼 手紙を書く時の注意点!

正しく推しの宛先と自分の住所を記入しましょう!! 超ざっくりまとめるとこんな感じです。 住所は 英語か韓国語 で書くことができます 私は間違えるのが怖いので全て英語で書きました! 自分の住所または推しの住所を英語表記に 変えてくれるサイト↓ もあるので簡単ですよ!!! JuDress | 住所→Address変換 グループや事務所によってはこの様に住所を発表していたり、メンバー名を書く必要があったりします ⑤送る あとは切手を貼って送るだけです!!! 推しの元へ無事に着くように祈りましょう。 お疲れ様でした〜! よかったら、オタク全開な Twitter も覗いてくださ〰い @k_r_h_r_a_k_y

June 1, 2024, 2:55 pm