足元が滑りやすくなっておりますのでお気をつけください | 柳葉魚の不定期どころではないブログ

きまぐれ更新どころか 更新=奇跡とお考えください 2013年03月16日の記事 足元が滑りやすくなっておりますのでお気をつけください 車/バイク 2013/03/16 01:52 事故りました、 は じ め ての正 面衝突 対向車が ツル~ っと正面向いてこっちに迫ってくる光景はグッっとくるものがありました。 カーブ続きの狭い道路で歩道すら無く、 除雪で書き分けた雪が 両サイドに硬い壁となって建造されているので避けることもできずにそのまま激突。 車はどちらも前側がつぶれましたが後続車もなく 奇跡的に ほぼ無傷 で生還しました。とはいえ衝撃でムチウチみたいな状態だったので 現在、週に数回仕事帰りに病院通いしております。 病院での治療は主にリハビリみたいなもんで、 暖めたり揉み解したり 器具を使って筋トレ? ?みたいなことしたり、 電気で ビクンビクンしたりしておりましたが 肩や肩甲骨あたりの"こり"がなかなか消えない・・・ そして本日初めて知った方法 注射 こりをほぐす薬を肩に注射とかあるんですねそして痛いのよコレが。 チクってするのは気にしない、 だ が 薬液 注入時が痛ぇス・・・ 北国にお住まいの皆様、冬道運転にはお気をつけください。

  1. 本日は雨の影響で、足元が滑りやすくなっていますので、午後より閉園しています。 | 山梨の梅園 不老園
  2. 天然温泉|日光国立公園 新甲子温泉|源泉かけ流しの宿 五峰荘 【公式サイト】

本日は雨の影響で、足元が滑りやすくなっていますので、午後より閉園しています。 | 山梨の梅園 不老園

Notice ログインしてください。

天然温泉|日光国立公園 新甲子温泉|源泉かけ流しの宿 五峰荘 【公式サイト】

足元の悪い中の反対語①晴天に恵まれ 足元の悪い中の反対語の1つ目は「晴天に恵まれ」という言い回しです。足元が悪い中という言い回しの反対語は、基本的に天気がいい状態を表す言い回しになります。そのため来てくれた人に対して「晴天に恵まれ」と伝えると、足元が悪い中の反対語のニュアンスを表すことができるのです。 足元の悪い中の反対語②気持ち良い秋晴れの中 足元の悪い中の反対語の2つ目は「気持ち良い秋晴れの中」です。この反対語表現は、秋にしか使えませんが、秋独特の気持ちのいい青空を表すことができる反対語表現です。この反対語表現は「気持ちの良い秋晴れの中、よくぞお越しいただきました」といった形で使うことができます。 足元の悪い中の反対語③晴れの日にお越しいただき 足元の悪い中の反対語の3つ目は「晴れの日にお越しいただき」という表現です。この反対語表現は晴れている場合にも使いますが、結婚式の場合、めでたいという晴れと天気の晴れの2つを掛け合わせて使います。「このような晴れの日にお越しいただき、若い2人の門出にふさわしく感激しております」といった形で使います。 足元の悪い中という言い回しを使いこなそう! 足元の悪い中という表現の使い方と、類語や言い換え表現、そして反対語まで幅広く紹介してきました。ここで紹介したことを、ビジネスや日常生活における相手方への気遣いとして活用してもらえたらうれしいです!

案内しているとき滑りやすいところに注意を促したい。 TAKASHIさん 2016/06/21 23:54 55 14568 2016/06/22 13:56 回答 It's slippery here so please be careful. It's slippery here so please watch your step. ここは滑りやすいので気を付けてください。 ここは滑りやすいので足元をご注意ください。 "Slippery"は"滑りやすい"や"つるつる滑る"という意味です。 是非使ってみてください! 2016/12/26 00:38 Please be careful, it's very slippery. お気を付けください。非常に滑りやすくなっております。 slippery; 滑りやすい。 関連 It's very slippery due to rain. 雨の影響で滑りやすくなっています。 2017/07/15 06:49 Be careful when you walk here, it is slippery. Cautions! it is slippery here. Be careful when you walk here, it is slippery. - This means that you must watch your step when you walk here because it is slippery here. Cautions! it is slippery here. - Cautions - care taken to avoid danger. Take care when you walk here, it is slippery and dangerous. - 滑りやすいので、ここを歩くときは気を付けるように、という意味で使うことができます。 Cautions! it is slippery here. - 注意!危険を避けるために注意してください。 あなたがここを歩いているときは気をつけてください。滑りやすく危険です。 2017/06/30 07:10 Watch out, it's slippery! Be careful, it's slippery! Go carefully, it's treacherous!
June 1, 2024, 11:22 am