枕草子 村上の先帝の御時に 現代語訳

締切済み すぐに回答を! 2012/04/24 19:49 以下の章段の簡単な解釈、解説を よろしくお願いいたします! 枕草子 木の花は <第34段> 枕草子 かたはらいたきもの <第92段> 枕草子 村上の先帝の御時に <第175段> 枕草子 雪のいと高う降りたるを <第280段> カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語 共感・応援の気持ちを伝えよう! 回答数 2 閲覧数 3393 ありがとう数 3

枕草子 村上の先帝の御時に 解説

『徒然草』『枕草子』の二大随筆の響宴!

枕草子 村上の先帝の御時に 現代語訳

質問日時: 2007/09/01 17:19 回答数: 1 件 の「村上の御時に~・・・」というところの訳を御願いします。 No. 1 回答者: Kindon98 回答日時: 2007/09/01 17:29 >村上の御時、雪のいと高う降りたるを ですよね。 「村上天皇の御治世に、雪がたいそう降ったのを・・」というだけでは。 … この回答への補足 不足ですみません。 「村上の御時に、宣耀殿の~・・・」 から「めでたくぞおぼゆる」です。 中途半端ですみません。 補足日時:2007/09/02 10:20 0 件 お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて! gooで質問しましょう!

枕草子 村上の先帝の御時に

枕草子の「村上の先帝の御時に」について質問です。 帝が、「雪・月・花の時」と答えた兵衛の蔵人を褒めた理由を2点教えてください。 ベストアンサー このベストアンサーは投票で選ばれました 文では村上天皇と蔵人兵衛との会話に由来します。 ① 雪の積もった日に梅の花を飾った月夜のその場面で、御門の歌を詠めとの御下問への答えで、わざと和歌にしなかったこと(その場に合わせた歌を創作しなかったこと) ② 和歌にしなかったことで示した白居易の白氏文集に載る「寄殷協律」の漢詩について、周囲にその知識をむきつけにしなかったこと その他の回答(1件) これ、以前にも質問があって再掲してるよね。2点というのは「雪月花の時」と、もうひとつの出来事を知りたいのかな、と判断します。 火鉢から煙が出ているのを、「かれは何ぞとみよ」といって、兵衛の蔵人が「蛙が焦げて煙が出ている」様子を「わたつ海の---」と、藤原輔相(すけみ)集に載っている和歌で答えた、ことが面白い。

このノートについて 高校全学年 枕草子の第175段の「村上先帝の御時に」の授業用ノートです。 文法説明、現代語訳、その他解説などがついています。 赤ペンで修正が多く加えられてる点についてはご了承ください コメント等、お書きいただけるとうれしいです! 次回のための参考にさせていただきます。 このノートが参考になったら、著者をフォローをしませんか?気軽に新しいノートをチェックすることができます!

May 13, 2024, 11:07 pm