百 万 人 の 英語

また,その後,航空機の大型化,ジェット化が進むなど国際輸送手段の整備 によって外国渡航の割安感,便利さの高まりによりほぼ一貫して増加の途をたどり, 53年には 100万人, 59年には 200 万 人 ,平成2年には300 万 人 ,8年には 400 万 人 ,12年には 500 万 人 ,19年には900 万 人 の大台をそれぞれ突破した。21年は, 20年の914 万 6, 108 人 と比べて156 万 4, 778 人 (17. 1%)減の 758 万 1, 330 人 となり,前年を下回った。 例文帳に追加 Subsequently, the number of foreign nationals entering Japan was on an almost ever-increasing trend, due to a growing sense of cheap and convenient overseas travel due to improvements in international transportation such as the use of larger jet aircraft, and topped 1 million in 1978, 2 million in 1984, 3 million in 1990, 4 million in 1996, 5 million in 2000, and 9 million in 2007. - 特許庁 例文
  1. 百 万 人 の 英語 日本
  2. 百 万 人 の 英語の

百 万 人 の 英語 日本

○ I enjoy reading. インスタは若い人たちに人気です。 × Instagram is popular among young people. ○ Many young people use Instagram. be動詞は「~である」という「状態」を静かに表します。be動詞を控え、動作を具体的に表す動詞を使いましょう。 be動詞を避けることで、会話が「生き生き」と動き出します。 コツ2 受動態を捨てよう 英語は誰にだって使える。 × English can be used by everyone. ○ Everyone can use English. スマホは多くのことに使える。 × A smartphone can be used for many things. ○ A smartphone has many uses. 受動態は弱い印象、まわりくどい印象を与えます。単語数も増え、組み立てが難しいです。 力強く明快な「能動態」を使って表現しましょう。 「~により」という意味のbyで表す「動作主」を主語にして書き換えられる場合があります。または、主語は同じままで発想を変えて表すことができる場合があります。 コツ3 イディオムと難しい単語も捨てよう 学校は試験時間割の変更を行います。 × The school will make changes to the test timetable. ○ The school will change the test timetable. この食事は、お財布にやさしい。 × This meal is easy on the wallet. ○ This meal saves money. 百 万 人 の 英語 日本. 動詞1つだけで表しましょう。 make changes toはchangeを単数にするか複数にするか、さらに前置詞でも悩みます。また、「お財布にやさしい」をis easy on the wallet と表すことは可能です。しかし、イディオムを覚えるのをやめ、「お金を節約できる」と言い換えることができます。 コツ4 現在形で「今」を大切にしよう 私はスペイン語を勉強しています。 × I'm studying Spanish. ○ I study Spanish. 妻があなたのお土産を喜んでいたよ。 × My wife was pleased with your gift ○ My wife loves your gift.

百 万 人 の 英語の

「1万」以上の大きな金額を英語で言える? 100万人の英語 - 英語を学ぶ、覚える、モノにする. 数字の「ケタ」は英語でdigit 100(hundred)、1000(thousand)という単位を英語で使いこなせる人は多いかと思いますが、「1万」といわれると、とたんに答えに詰まってしまうのでは? ここでは、基本的な数字の表現をおさらいしておきます。 海外の多くの国で通用するアメリカドルやユーロは、比較的覚えやすい通貨だと言えます。 「1ドル45セント」はone dollar forty five cents 「5ユーロ25セント」はfive euros twenty five cents と、表現の仕方はいたってシンプル。ケタ数もそれほど多くないので、慣れてくると割合スムーズに使えます。 問題は、ケタ数がだんだん大きくなってくる、アジアの通貨など。例えば、韓国のwon(ウォン)の場合、日本の1000 yenが10, 000 won程度に相当します。そうすると、次のようなフレーズに出くわすことも、珍しくはないのです。 客:How much is this? (ハウマチィズディス/この商品はいくらですか?) 店員:This sweater is 26, 500 won. (ディスウェターリズトゥエンティシクサウザンアンファイヴハンドレドゥオン/このセーターは2万6500ウォンです) 2万6500ウォンでもまだ2, 650円ほど。ずいぶん安いと言えますが、突然26, 500 wonと言われても、なかなか理解できないですよね。そこで、ここでケタ数が大きい数字の言い方をまとめてみます。 1万・10万・100万など、大きい単位の数字を英語で伝える言い方!

30万部を突破した 『会話もメールも英語は3語で伝わります』 の続編連載!英語は「主語→動詞→目的語」の3語でOK! 百 万 人 の 英特尔. 本連載では、「日本人にありがちな英語」と「3語の英語」を対比させ、「どこをどう考えれば、3語の英語になるのか」を徹底解説します。 「3語の英語」の発想が身につくだけでなく、話すための英文法もインプットされます。 「日本人にありがちな英語」は間違っているわけではありません。しかし、「3語の英語」の発想を持つことで、もっと英語がラクになり、話すことが楽しくなります。 最新刊 『英語は3語で伝わります【どんどん話せる練習英文100】』 の著者である中山裕木子氏が、そのエッセンスをやさしく語ります。 「3語」で話すための10のコツとは? 本連載は、「日本人にありがちな英語」を「3語の英語」に組み立て直す練習をするものです。ちなみに、「3語の英語」の 「3語」とは、主語・動詞・目的語(SVO) のことです。例をあげます。 【日本人にありがちな英語】 My job is an English teacher. 【3語の英語】 I teach English.

June 1, 2024, 11:56 pm