憎まれっ子 世に 憚 る 意味

」という台詞が訳されたものです。 この戯曲では、あとは署名さえすれば処罰を実施できる許可証があり、そこに署名するペンは武力による対抗勢力を鎮めることができる、という設定でした。 そこから転じて、 マスコミも含めた「自由な言論こそが世論を動かし、武力以上に強い力を発揮するということ」の意味 で伝わっています。 武力による対抗勢力を「憎まれっ子」とすれば、自由な言論という正義の方が勝るという意味で、「憎まれっ子世に憚る」の反対の意味と位置づけられます。 批判には全く耳を傾けす好戦的なあの政治家は、" ペンは剣よりも強し "ではなく、憎まれっ子世に憚るの心境なのだろう。 5.「憎まれっ子世に憚る」の英語表現と例文 「憎まれっ子世に憚る」の英語表現を、以下のような「憎まれっ子」の内容ごと分けて解説します。 では、順番に解説します。 よく使われるのは「ill weeds」 「憎まれっ子世に憚る」の「憎まれっ子」にあたる英語表現は、役に立たない・邪魔な雑草を意味する「ill weeds」が使われることが多いです。 以下の例文では、伸びるのが早いか生い茂るのが早いかといった雑草の成長に関する表現には、若干の違いがみられます。 「ill weeds」を使った以下の例文は「憎まれっ子世に憚る」の英語表現として代表的です。 Ill weeds grow apace. (雑草はたちまち成長する、憎まれっ子世に憚る) Ill weeds are sure to thrive. 「憎まれっ子世に憚る」の意味とは?類語・対義語や英語表現も解説 | TRANS.Biz. (雑草は生い茂りやすいものだ、憎まれっ子世に憚る) Ill weeds grow fast. (雑草は早く伸びる、憎まれっ子世に憚る) 憎まれっ子に近い表現の「knave」 「憎まれっ子」に近い意味「knave」(信用のできない人間、悪党、ごろつき) を使って、「憎まれっ子世に憚る」を表現する場合は、よく以下の例文が使われます。 The more knave, the better luck. (悪党ほど運がいい) 憎まれっ子を悪魔で表現「devil's children」 devilには、悪魔・魔王といった意味の他に「悪党」の意味もあり、「devil's children」はたいへん「憎まれっ子」に近い意味です。 「devil's children」を使い「憎まれっ子世に憚る」を表現する場合は、よく以下の例文が使われます。 The devil's children have the devil's luck.

憎まれっ子世にはばかる - 故事ことわざ辞典

(雑草はすぐに成長する) An ill stake standeth longest. (悪い杭に限って最後まで立っている) The devil's children have the devil's luck. (悪魔の子は悪運が強い) なぜ「憎まれっ子」は世に憚るのか? ことわざは世代を超えて語り継がれてきた教訓であり、憎まれっ子が世に憚るということは実際に感じられることがあるもしれません。ではなぜ「憎まれっ子」は「世に憚る」と感じられるのでしょうか? 憎まれっ子は「声が大きい」? 憎まれっ子世にはばかる - 故事ことわざ辞典. 自分の意見を主張し、意見が通る人は、反対意見の人からは快く思われない場合もあります。地声が大きかったり弁が立つことで意見が通りやすい人は、反対意見の人にとっては「世に憚る憎まれっ子」になっているのかもしれません。 憎まれっ子は「自分に正直」? 世に憚る人は自分の欲望に正直で、無駄なことを考えません。世間一般で暗黙裡に「やってはいけない」と認識されているようなことでも平然とやってしまうところがあるためまわりとの軋轢を生むこともありますが、同調圧力に屈しないバイタリティが個性を発揮する秘訣であり、世に憚るひとの特長なのかもしれません。 まとめ 「憎まれっ子世に憚る(はばかる)」は「世の中、嫌な人の方が得してる気がする」というときにも使えることわざです。出世して人の上に立つ人と憎まれっ子の違いは、自由に生きても妬まれたり憎まれないだけの「人徳」と「能力」なのだそうです。能力はあるけど人徳のない憎まれっ子に悩まされている人は、老子の「天網恢恢疎にして漏らさず(てんもうかいかい、そにしてもらさず)」ということわざもチェックしてみてもよいかもしれません。

「憎まれっ子世に憚る」の意味は?由来や正しい使い方を例文付きで解説 | Career-Picks

(悪魔の子は悪運が強い。憎まれっ子世に憚る) 杭を意味する「stake」での表現 「stake」には、土地の所有権を主張のために地面に打ち込む杭の意味があります。 杭により先約や所有権が主張されている土地を、あわよくば使用したい者にとっては、杭は邪魔なもので、その杭が倒れてしまえばいいのにと期待もすることでしょう。 ただ、価値ある土地・場所であるほど、その権利を主張する「stake」はしっかりと建付けられ最後まで立っていることが多いことも事実です。 そのような 「ill stake(目障りな邪魔な杭)」を使い「憎まれっ子」を表す、以下のようなた「憎まれっ子世に憚る」の英語表現があります。 An ill stake standeth longest. (目障りな邪魔な杭に限って、最後まで立っている) 【補足】なぜ?「憎まれっ子世に憚る」が存在する理由 なぜ、憎まれるような者ほど世渡り上手で幅をきかせがちなのか?

「憎まれっ子世に憚る」の意味とは?類語・対義語や英語表現も解説 | Trans.Biz

「憎まれっ子世に憚る(にくまれっこよにはばかる)」の意味は、「 憎まれるような者ほど世渡り上手で幅をきかせがち 」ということです。 ここでの「 憚る(はばかる) 」は、本来の意味とは違う使い方がされているので注意が必要です。 この記事では「憎まれっ子世に憚る」の意味や由来そして正しい使い方を、類語や言い換え表現なども交えて詳しく解説します。 PR 自分の推定年収って知ってる?

【読み】 にくまれっこよにはばかる 【意味】 憎まれっ子世にはばかるとは、人から憎まれるような者ほど、逆に世間では幅をきかせるものであるということ。 スポンサーリンク 【憎まれっ子世に憚るの解説】 【注釈】 「はばかる(憚る)」とは、「幅をきかせる、のさばる」ということ。 「憎まれ子(にくまれご)世にはばかる」「憎まれ子国にはびこる」「憎まれ子世に出る」「憎まれっ子世にはびこる」「悪まれ者世に憚る」ともいう。 『江戸いろはかるた』の一つ。 【出典】 - 【注意】 「はばかる」には「慎む、遠慮する」という意味もあるが、その意味で使うのは誤り。 誤用例 「憎まれっ子世にはばかるで、彼は昔からどこでも遠慮して小さくなって過ごしている」 【類義】 雑草は早く伸びる/渋柿の長持ち/憎まれ子頭堅し/呪うに死なず 【対義】 【英語】 Ill weeds grow apace. (雑草は早く伸びる) The more knave, the better luck. (悪党ほど運がよい) 【例文】 「社員全員から嫌われているあの人が、会社でやりたい放題やっている。彼こそが、憎まれっ子世にはばかるだ」 【分類】

June 2, 2024, 1:44 am